IN Web - services linguistiques en marketing digital et communication, marketing digital y comunicación, màrqueting digital i comunicació

¡Misión cumplida!

Proyectos realizados con empresas que me han otorgado su confianza

Colaboración en España con agencias de comunicación, empresas y centros de formación

redes sociales, community manager

publicaciones y eventos, animación, relaciones con las comunidades, relaciones con los influencers

Projets réalisés pour une marque espagnole de jeux éducatifs, projectes realitzats en català

algunos proyectos realizados:

Educa Borrás y Agencia de comunicación Imago marketing y comunicación (Barcelona)

para la comunicación en Francia, community manager, redes sociales, marketing de influencia, adaptación lingüística y cultural de contenidos, traducción de páginas Web - francés

EduTecnic, centro de formación (Barcelona)

community manager, redes sociales - catalán

Fábrica de Juguetes (Barcelona)

pour la comunicación en Francia, community manager, redes sociales, traducción páginas Web - francés

Si busca a un profesional para una misión de community management o de relaciones con los influencers en Francia o en países francófonos:

Colaboración en Francia y en España con empresas, agencias de traducción y emprendedores

algunos proyectos realizados:

Boosterlink (Francia)

relectura y corrección de artículos de blog antes de su publicación (redacción automática), indexación de blogs, redacción de variables SEO - francés

Educa Borrás (Barcelona)

concepción y redacción de un juego educativo de tipo preguntas y respuestas - francés

Monsieur LeCotón Paris (Francia / Colombia)

identificación de palabras clave para el márketing digital, traducción de contenidos Web - español

Benjamin Hermitte - Digicom (Francia)

adaptación de palabras clave de sitios Web – de francés a español

tratamientos lingüísticos

relectura, redacción, SEO

Projets réalisés dans le cadre du netlinking pour le référencement naturel, Proyectos realizados en español

Si busca a un profesional para una misión de relectura de contenidos automáticos o de adaptación de palabras clave SEO en francés o en catalán:

Colaboración a nivel internacional con agencias de comunicación, empresas y agencias de traducciones

traducción de sitios Web y de contenidos digitales

traducción, adaptación

Site Internet multilingue

algunos proyectos realizados:

Hundred Miles y Agencia de comunicación NewBox (Francia)

traducción sitio Web - francés > español

Art Experts (Estados Unidos)

traducción página Web - inglés > catalán

Qidoon (Francia)

traducción de los campos del formulario del espacio profesional de la Web - francés > español y catalán

Hôtel des 3 Collèges (Francia)

traducción del sitio Web - francés > español

Si busca a un profesional para una misión de traducción o de adaptación de contenidos Web para un target francés

Colaboración en Francia y en España con agencias y empresas de producción audiovisual

algunos proyectos realizados:

SOXH Factory (Francia)

traducción-adaptación de contenidos de audioguías de turismo - francés > español

Prólogo DIN (Almería)

traducción de contenidos de audioguías de turismo - español > francés

Gedeon Programmes (Francia)

traducción y transcripción de contenidos audiovisuales arte y sector naval - español y catalán > francés

Compagnie des petits trains occitans (Francia)

grabación sonora de contenidos de audioguías de turismo - francés > catalán

contenidos audiovisuales

traducción, adaptación, relectura, transcripción

contenu d'un site Web d'audioguides, continguts d'una Web d'audioguies

Si busca a un profesional para una misión de post edición o de transcripción de contenidos audiovisuales en español o catalán :

Colaboración en Francia y en España con empresas

gestión de datos y de información

vigilancia informacional, gestión documental, bases de datos

Site Web d'une agence de traductions, Sitio Web de una agencia de traducciones

algunos proyectos realizados:

Magazine L'Etudiant (Francia)

gestión documental de datos, contribución documental para la evolución de los nuevos sistemas de gestión de bases de datos - francés

CMB Despacho profesional de traducciones (Barcelona)

vigilancia sectorial y vigilancia informacional del mercado - francés, español, inglés, catalán

Si busca a un profesional para una misión de gestión documental o de vigilancia informacional en francés, español o catalán: